ピーマンの収穫・・・

06215-1

Aloha!!!

 

「ピーマンを収穫して食べた!」

 

お店で売っていのより少し小さいが・・・良い感じ。

「ピーーーマン!って感じの色艶じゃなーい!」

 

早速、夜には食卓に上った。

「流石!お店で売っているピーマンと香りや味は同じだ!」

 

「ピーマン」って・・・英語で “Green Pepper” または “Bell Pepper” や “Sweet Pepper”

“Pee Man” なんて言ったら・・・「おしっこ男」って思われちゃうのかもな?!

 

じゃあ「ピーマン」って何語なのかな?

「ピーマン」の語源を調べてみたら・・・

唐辛子を意味するフランス語のPiment (ピマン)なのだそうだ。

そして “Pimento”って英語もあるけど少し違うようだ!

「アメリカではピーマンは通じないな!」

 

ハワイのスーパーマーケットで「ピーマンください!」なんて言ったら・・・

「Oh My God!!! 日本人は『おしっこ男』を食うようだ!」ってなっちゃうかも?

「ヤバイなーっつ!」

 

「気をつけて!変わった趣味の人だと思われるぞ!」

 

Mahalo.