日本人の耳・・・

8490-3

ALOHA.

 

「西日が厳しい時期になって・・・7時過ぎても明るい・・・夏が近いぞ!」

 

先日・・・「スピード〇ーニング」について書いたが、もっと凄い英語教材を発見した。

 

EE ” Everday English ” って英語教材。

歌い文句が・・・引き付けられる胡散臭いコピー。

「1日で話せる。ラクに英語習得 -まずは3つの動詞だけで話せる- 」

「英語習得 満足度91.7% 」

「1日で旅行・食事・買い物など最低限の英語が気軽に話せる。」

「1日たった5分聞くだけ、英語が聞き取れる・話が通じる。3年分を僅か30日から。」

 

「凄いよね!1日で話せるらしい・・・1日5分聞くだけ・・・感無量だ!」

中学、高校、大学と10年間英語の授業があったのに英語がチンプンカンプン。

1日5分聞いて、30日間で英語がペラペラになるんだから・・・、

「一体、おっさんの10年間は何だったんだろうか?愕然となる。」

 

「まあ・・・おっさんには無理だね!無理!無理!やらないよ。」

 

ところで・・・。

日本に長年住んで、英語圏に移住した場合の疑問がある。

その疑問とは・・・「動物の鳴き声。」

 

例えば。

日本で何年間も、犬の鳴き声は「ワンワン」って聞こえていたのに。

英語圏に行くと「バウワウ Bowwow 」って聞こえちゃうんでしょう?

馬の鳴き声は「ヒヒーン」って聞こえていたのに・・・「ウィニー Whinny 」になちゃう。

山羊の鳴き声は「メェ」って聞こえていたのに・・・「ブリーッ Bleat 」になちゃう。

 

「日本人が英語圏に行くと・・・聞こえ方が変わっちゃうって事?」

「不思議だ!」

 

おっさんカウアイ島で聞いた猫の鳴き声は・・・。

「ニャーニャーって聞こえたけど?全然、ミャオウ何て聞こえなかったけど?」

「鶏は、ちゃんとコケ・コッコーって聞こえたけどなーっつ?」

 

「今更、豚の鳴き声が『オインク Oink』って?『ブーブー』としか聞こえないよ。」

「おっさんの耳は、一生・・・死ぬまで日本人の耳なんだな!」

 

MAHALO.