ALOHA.
「キラキラネームは日本だけじゃあ無く、米国にもキラキラネームの子供がいた。」
「ABCDE REDFORD」って名前の5歳の女の子がいた。
「ABCDE」って書いて何て読むか分かるかな?
「アブシディー」って読むらしい。
飛行機搭乗時に娘の「ABCDE」という名前をサウスウエスト航空の職員に
笑われたと母が激怒した様だ。
最終的にはサウスウエスト航空が謝罪する顛末に発展した。
英語圏の人だって読めないのに日本人なんか読める訳がない。
日本だったら・・・そのまま「A・B・C・D・Eさん。」って読むだろう。
もし日本に来たら親は大騒ぎでクレーム入れるだろうな?そして告訴される。
その記事がこれ。
【 The Washington Post 】
A little girl named Abcde was mocked by a Southwest gate agent. The airline has apologized.
「ABCDE」というキラキラネームでこの女の子は一生トラブルを抱えそうだ。
「親は娘の生涯を訴訟だらけにしたいのだろうか?結構それが狙いだったりして。」
MAHALO.