Happy Thanksgiving・・・

4494-3

Aloha!!!

 

「今日アメリカでは感謝祭らしいじゃなーい?!七面鳥食べた事が無いなーっつ!」

 

日本でターキーと言えば・・・七面鳥では無くて・・・「水の江瀧子」に決まっている。

 

恐らく、日本人の殆どが「ターキー=水の江瀧子」って言うに決まっている!

「アメリカ人は感謝祭の日に水の江瀧子を食べるのか?トンデモナイ事だ!」

水の江瀧子さん気を付けて!アメリカ人に捕まらない様に!」

「捕まったら食べられちゃうよ!お腹の中にいろいろ詰められて焼かれちゃうよ!」

 

でも・・・おっさんは調べたよ・・・勿論 Wikipedia でさ。

「おっ!2009年の11月に亡くなっていた!食われちゃったのか?」

「94歳・・・老衰で亡くなったのか・・・安心したよ!食われた訳じゃ無かった!」

「あれ?ターキーの本名が『三浦ウメ子』って言うんだ・・・昔の人の名前だな!」

※本当に三浦和義は甥だったんだ!

(分かる人は分かるし、分からない人は「このおっさんは何言ってんの?って感じか。)

 

そして、明日は “Black Friday” か!

「年末までの小売の売上が70兆円だってさ!約1カ月で・・・スゲーな!」

(日本の国家予算が一般特別合わせて200兆円弱位でしょう?!)

 

しかし、日本の祝日やら祭日って地味だね!華やかじゃあ無いね!

ネーミングが良くないよ!

「昭和の日」や「みどりの日」や「海の日」や「山の日」・・・最悪なのは「春分の日」。

「何か?名詞で単語なんだよね?!『昭和』・『みどり』・『海』・『山』・・・『谷』・『川』・『岩』。」

なんか・・・、

どうしてもHappy が頭に付けにくいんだよね!・・・Happy Umi、Happy Yama ・・・。

「スゲー!ダセーよ!」

 

で考えたのが・・・「みどり」や「海」や「山」には・・・「感謝」を付ける!

「みどりに感謝」や「山に感謝」そして「山に感謝」・・・(少し感謝祭のパクリ。うっふ。)

Thanks Green Day ・・・くーっ雰囲気出て来た!

Thanks Sea Day もしくはThanks Blue Water Day ・・・キャー失神しそう!

Thanks Mountain Day か Thanks Mt. Day …山が好きになっちゃうよ!登っちゃうよ!

 

じゃあ「昭和の日」は・・・「良き時代昭和」なんて良いんじゃなーい!

”Happy good old days Showa” ・・・OMG!!! 「こりゃあ、アメリカに勝ったでしょう!」

「今日はHappy good old days Showa なんだよね!タクワン食べなきゃ!」って感じ。

 

最後に、「春分の日」は当然・・・

”Happy spring has come day” ・・・「よし春が来た!今日は休むぞ!」ってなるな。

じゃあ何を食べるか?!

「春と言えば・・・勿論「山菜」でしょう!(少し地味かな?)」

「山菜の天ぷらでしょう!ふきのとう・うど・たらの芽・・・あと分からない!うっふ。」

ちょっと地味だな!地味すぎるな!

「一層の事・・・『春キャベツ』か!・・・旨いぞ!」

日本国民が3月20日頃に一斉にキャベツを齧り捲る!

「Happy spring has come day!!! って言いながら!・・・異様な光景だな!」

 

「余は・・・ネーミングがダセーって事!平成とかも止めて欲しいな!」

「全て西暦に統一して欲しいよ!えーっと昭和・・・何年だっけってなるじゃない?」

 

「まあ・・・おっさんは平成生まれだから良いけどね!うっふ。(大嘘!大正。)」

 

Mahalo.

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください